Créer un fichier de sous-titres
Modifiez les informations du fichier
Nom : indiquez la langue (par exemple, « fr » pour « français »
Genre : un sous-titre transcrit seulement un dialogue et/ou une voix off, tandis qu'une légende pourra inclure en plus tout élément sonore nécessaire à la compréhension pour une personne malentendante (par exemple : un fond sonore, un bruitage...)
Langue : par défaut, celle de la vidéo
Remarque :
Un fichier de type
légende
sera accompagné dans la barre de lecture de la vidéo de la mention « CC », d'après l'anglais « Closed Captions »Synchronisez les sous-titres
Aperçu de la vidéo⚓
Lorsque l’on démarre la lecture puis l’on met en pause la vidéo (1), un segment est automatiquement déterminé (2). Il suffit ensuite de taper le texte correspondant (3), puis de cliquer sur « Sauvegarder », ou « Sauvegarder & continuer » pour l’enregistrer (4).
Les sous-titres s’ajoutent alors dans le bloc de droite, qui nous permet de modifier le texte (5) ainsi que ses données de synchronisation (6) si besoin.